Cub Journey(ハンターカブで)

Cub Journey(ハンターカブで)

梅雨の晴れ間に(A break in the rainy season)

明天寺球場を下ると貯水池があり、睡蓮が咲く場所もあります。流石に早かったようですが、楽しみにしております。There is a reservoir below Myotenji Baseball Field, where water lil...
Cub Journey(ハンターカブで)

床助村の藤棚(Shosukemura’s Wisteria Trellis)

藤棚の藤花にも好不調があるようで今年は少し短かったかぁ。花見もある意味、ライブですから来年も楽しみにしております。It seems even the wisteria on the trellis has its good and bad ...
Cub Journey(ハンターカブで)

碧い海、真夏の陽射し(Azure sea, blazing midsummer sun)

山彦なんですが、夏になると一度は海に行きたくなるのは人情でしょう。I may live like Yamabiko, rooted in the mountains—but when summer comes, it’s only natu...
Cub Journey(ハンターカブで)

森の中深く(Deep in the Forest)

蝶を求めていつもの道を探索していましたが、何といつもの花畑がなくなっておりました。恐らくは畑の主が代替わりされたのでしょう。そこで少し深く森へ分け入ってみました。落葉の秋冬を乗り越えたっぷり栄養と水分を貯め込んだ腐葉土が迎えてくれました。3...
Cub Journey(ハンターカブで)

新立山、夏景色(Shintateyama in Summer)

新立山の中腹にある貯水池の堤防に立ち、登ってきた道を振り返ると、夏景色が印象的だった。
Cub Journey(ハンターカブで)

3分で行ける桃源郷(A Hidden Paradise Just Three Minutes Away)

宗像では住宅地の周辺にも農業用の貯水池が沢山あります。小回りの利くハンターカブで土手を駆け上り冬の雲を魚眼レンズで空いっぱいに収めました。